close
以下は、徐珮芬の詩〈冬眠〉を私が翻訳したものです。原文は中国語の作品です。


冬ごもり

君はつぶやいた。
人生なんて、まるで価値のない映画で、
神様が壊れた映写機なんだ、と。
映画が始まったら、
私たちは劇場に閉じ込められた

君が去ってしまった今
置き去りにされた言葉たちは
どんなに私が余生を過ごうとも
曲にはなってくれません。

やがて冬が来ます。
君がかつて失った睡眠
君に代(替)わって、よく眠る(or 寝る)つもりです。( ex. 君がかつて失った睡眠、君に替わって、よく眠るつもりです。ex. 君がかつて失った睡眠を、君に替わって、よく取るつもりです。)

Here is my translation of a work by the Taiwanese poet Xú Pèi Fēn  (徐珮芬).

Hibernation

You have once said that life
Is like a ruined movie;
God is like a broken projector.
As the film starts to roll,
We are all sealed in the theater.  ( 
All viewers are stuck in the theater.)

After you left,
The words remained
Even for the rest of my life,
Will never be composed a tune.  ( 
Will never compose a finished tune.)

This coming winter,
The slumber you have lost

I will sleep well for you.
〈冬眠〉◎徐珮芬

你曾說過生活
像部被拍壞的電影
神是故障的放映機
片子開始了
我們被封死在戲院裏

你離開以後
留下的那些句子
我將花一輩子
譜不成曲
 
你曾經失過的眠
我會在即將來臨的冬天
替你好好地睡
Oct 7, 2016 10:24

冬眠

これは、徐珮芬 (Xú Pèi Fēn) の詩「冬眠」を私が翻訳したものです。

「人生なんて」と君はつぶやいた。
「まるで駄作映画のようで、
その駄作映画の映写機こそが神なのだ」と。
フィルムが回り始めると、
観客は皆、劇場に封じ込められます。
君が去った後も
言葉だけが虚しく残り
どんなに残りの人生を生きようとも
その言葉にメロディがつけられることは決してないだろう。
到来した冬に、
あなたが失った眠りを
あなたに代わって、しっかりと眠ります。
---------
人生に限らず、宇宙に存在するすべてのもの(森羅万象)は11次元の情報によって作られた単なるバーチャルリアリティ(virtual reality)です。
本腰Oct 30, 2024 08:45
床の上に大きな白い紙を広げて、天井に照明器具がある状況を考えて下さい。

紙と照明器具の間に球体を掲げると、紙には円の影ができます。
その球体を紙に近づけたり遠ざけたりすると、円の大きさは変わりますが、形は常に円のままです。

次に、球体を直方体(箱)に変えると、紙にできる影は、直方体の回転に応じて、長方形だけでなく、色んな影ができます。

直方体ではなく手を掲げて、その手を色んな向きに回転させると、紙には様々な影ができます。

ここから重大な教訓が二つ示唆されます。
一つは、2次元世界に閉じ込められている者にとっては、無数の別々の異なる物にしか見えない物が、実は、同じ一つの物(手)である。

二つ目は、2次元の世界に住んでいる人は、自分の意思で形を変えたり動いていると信じ込んでいるが、実は、3次元(我々が住んでいる世界)の人の意思で手を動かしているだけで、2次元の世界に住んでいる人は、3次元の世界に住んでいる人に単に操られているだけである。

この考え方を進めると、我々が見ている3次元の事象は、4次元世界の影に過ぎず、我々は、4次元の世界に住んでいる人に単に操られているだけである。

N次元の事象は、(N+1)次元世界の影に過ぎず、N次元の世界に住んでいる人に単に(N+1)次元世界に住んでいる人に操られているだけである。

最新の先端化学の研究で、最高次元は11次元ではないかと唱える学説があります。
virtual realityとは「仮想現実」のことで、10次元以下の世界を意味します。
本腰Oct 30, 2024 08:47
台湾に台風21号が接近ていますから、注意して下さい。
https://typhoon.yahoo.co.jp/weather/jp/typhoon/

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Rosemary Wang 的頭像
    Rosemary Wang

    夏日香氣

    Rosemary Wang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()