close
The following are from the poems of Rabindranath Tagore (1861-1941)
https://en.wikipedia.org/wiki/Rabindranath_Tagore

* The most distant way in the world is not the way from birth to the end. It is when I sit near you that you don't understand I love you.
* Do not linger to gather flowers to keep them, but walk on, for flowers will keep themselves blooming all your way.
* The leaf becomes flower when it loves. The flower becomes fruit when it worships.
* I am like the road in the night listening to the footfalls of its memories in silence.
* Your questioning eyes are sad. They seek to know my meaning as the moon would fathom the sea. I have bared my life before your eyes from end to end, with nothing hidden or held back. That is why you know me not.

* By plucking her petals, you do not gather the beauty of the flower.
* If it were only a moment of pleasure, it would flower in an easy smile, and you ould see it and read it in a moment. If it were merely a pain, it would melt in limpid tears, reflecting its inmost secret without a word.

* Once we dreamed that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other.
* Eyes are raining for her, heart is holding an umbrella for her, this is love.
ーーーーーーーーーーーーーーーー
* My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes.
* Roots are the branches down in the earth. Branches are roots in the air.
* We read the world wrong and say that it deceives us.
* That love can ever lose is a fact that we cannot accept as truth.
* It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.
* You smiled and talked nothing of me and for this I had been waiting long.
* That which oppresses me, is it my soul trying to come out in the open,or the soul of the world knocking at my heart for its entrance?
* Do not blame your food because you have no appetite.
* Let the dead have the immortality of fame, but the living the immortality of love.

* Thy sunshine smiles upon the winter days of my heart, never doubting of its spring flowers.
* Blessed is he whose fame does not outshine his truth.
* The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of the sword.
* By touching you may kill, by keeping away you may possess.
* The road is lonely in its crowd for it is not loved.
* There little thoughts are the rustle of leaves; they have their whisper of joy in my mind.

* The grass seeks her crowd in the earth. the tree seeks his solitude of the sky.
* He who is too busy doing good finds no time to be good.
* The world has kissed my soul with its pain, asking for its return songs.
* Life finds its wealth by the claims of the world, and its worth by the claims of love.
* Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.
以下是詩人泰戈爾的詩句:

世界上最遠的距離不是生與死的距離,而是我站在你面前,你卻不知道我愛你。
不用留戀花間,只管往前走去,一路上百花自會盛開。
綠葉在愛戀中,就會變成了花。 花朵在仰慕時,自然變成了果實。
我好比那夜路,正悄悄地聆聽著記憶的跫音。
你用悲傷的眼神探詢著我。它們想要探求我的深意,正如月亮想要探測大海的深度。我已經把我的生命全部都攤在在你面前了,毫無隱藏,也無保留。這就是為什麼你仍不能了解我的原因。
你可以採花,卻怎麼也得不到花的美麗。
如果那只是片刻的歡愉,它自會綻放出一朵微笑,你馬上就會明瞭。
如果它只是痛苦,就會融化成清澈的淚水,無須言語, 照映出它最深的秘密。
有一次,我夢見彼此形同陌路,醒來,才發現我們彼此相愛。
眼睛為著她下起雨,心卻悄悄的為了她打起傘,這就是愛情。
ーーーーーーーーーー
我的心是曠野中的鳥,在你的眼眸裡看見天空。
根是向下紮的樹枝,樹枝是往天空去的根。
我們誤會了這個世界,卻說它欺騙了我們。
愛會遺失,只是我們不能接受這樣的真實。
你微笑著不發一語,這卻是我長久的盼望。
壓迫我的是我的靈魂想往外走,還是外面的世界敲了我的門在找它的入口。
不要責怪食物,只是因為你沒有胃口。
讓死者得到永恆的名聲,讓生者得到不朽的愛。

陽光在我的冬日裡微笑,它堅信春天花朵的到來。
能夠以真實面對名聲的人有福了。
劍鞘滿足於保護匕首的尖銳。
因為接近喪失,卻因為遠離擁有。
沒有被愛過的道路是寂寞的。
葉子的娑婆聲是微小的呢喃,訴說著我的心底的快樂。

雜草在泥土中尋求熱鬧,大樹卻在天空裡找到孤寂。
那忙著做好事的人卻沒有時間當好人。
這個世界吻我以痛苦,卻要我回報歌聲。
生命因為贏得世界找到財富,但它的價值卻是在贏得愛的時候。
傷心的時候千萬不要皺起眉頭 因為你永遠不知道下一秒鐘,誰會愛上你的微笑。

Rosemary 翻譯
Nov 20, 2016 13:39
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Rosemary Wang 的頭像
    Rosemary Wang

    夏日香氣

    Rosemary Wang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()