close
単語と文法
もしも言葉が肉だったら、文法は骨である。 私たちの体に骨が無く、ただ肉だけならば、立ち上がることさえできない。逆に肉がなく、骨だけなら、私たちは風のなかで立っていられないでしょう。
言葉がおかずであれば、文法は主食である。 私たちが主食だけを食べるのならば、十分な栄養は得られない。 しかし、おかずしか食べないなら、満腹感を感じることはできないでしょう。
Words and Grammar
Words are meat while grammar is bones. If our body possesses flesh without bones, we can't even stand up. However, if we only own bones without flesh, we can't stand the wind.
Words are dishes while grammar is staple. If we only eat staple, we don't get enough nutrition. But if we just consume dishes, we can't feel full at all.
單字和文法
單字是肉, 文法是骨頭。單有肉, 沒有骨頭撐不起來。單有骨頭沒有肉, 弱不禁風。
單字是菜, 文法是飯。 光吃飯, 沒有營養。 光吃菜, 吃不飽。
Apr 2, 2017 19:40
全站熱搜