close
海と共に恋に落ちる ー南極のペンギンに捧げられた詩
あなたが、できるかぎり海を見渡し、
あなたが満足できるよう、重い頭と軽い足のペンギンになりたい。
あなたがかなわないような 曖昧な言葉を言うのなら、
私はそれぞれの全てを、信じます。
もし、私が釣りに行かないとしたら、、
そしたら、あなたも飛ぶことを諦めますか。
私たちには、まだ豊かな海をあります。
そしてまた、海と恋に落ちるでしょう。
-----------------
海に恋して ー南極のペンギンに捧げる詩
どこまでも海を見渡せ
重い頭と軽い足のペンギンで満足しなさい。
どんな曖昧な言葉を並べようとも、
すべからく信じよう
いつの日か、あなたが釣りに行かねば
私は飛ぶのを諦めます
それでもなお、私たちにはこの豊かな海がある
そして私たちは海をこよなく愛する ( from 本腰 )
Fall in Love With the Ocean --- dedicated to the penguin at the South Pole
Gaze into the ocean with all your might,
Contented to be a penguin with light feet and heavy mind.
Say the ambiguous words if you wish,
I will believe each.
One day, if I don't go fishing,
And you give up flying.
We will still have the rich sea,
And love with the ocean.
與海相戀 致南極企鵝
你儘管眺望大海
知足地做一隻頭重腳輕的企鵝
你儘管說那些隱晦的語言
我都相信
有一天 我不再釣魚
你也放棄了飛翔
我們仍擁有這一片豐沛的海洋
並且與海相戀
你儘管眺望大海
知足地做一隻頭重腳輕的企鵝
你儘管說那些隱晦的語言
我都相信
有一天 我不再釣魚
你也放棄了飛翔
我們仍擁有這一片豐沛的海洋
並且與海相戀
Dec 22, 2016 16:39
全站熱搜