close
彼女は二人が初めて出会った通りの隅に立ちつくしていた。彼が決して来ないのはよくわかっていたけれども、彼女はどうしてもそこから動こうとしなかった。

ここで何が起こったのか、誰が覚えているというのだろうか?」と彼女は考え込んでいた。多くの人が通り過ぎたが、彼女がそこに立っている理由は誰も知らなかった。

遠く、雷がゴロゴロ鳴り、暗い雲が急に出てきた。もうすぐ大雨になりそうだった。

よく見知った若いカップルが少し離れたところに姿を見せた。それは彼と彼の彼女であった。どうしたらいいのだろうか?もし、彼らが彼女をかけたらどうしたらいいのか?雨やどりの場所を探すべきだろうか?

雨粒が空から落ちてきて、彼女の眼から流れ、心の底までひたした。去るべきかどうか彼女は迷っていた。それとも、彼らを見なかったふりをするか。彼らに挨拶をする勇気があるのか?そして、それは必要なのか?彼女はそんなことができるのか?

雨はどんどん激しくなった。

A Scene ( VII )

A Torrential Downpour

She was standing on the street corner where they first met. She knew full well that he would never come. However, she insisted on being there.

"Who will remember the story of what happened here?" she was thinking.
People drifted by. No one knew her reason for being there.

In the distance thunder threatened. Dark clouds conspired overhead. Heavy rain orchestrated its arrival.

A familiar young couple glistened a little way off. It was he and his lover. What should she do? What if they saw her? Should she shelter from the rain?

Earthbound raindrops dripped into her eyes, slipped inside her mind. Should she leave. Should she go. Or be blind to their presence. Was she bold to say hello? Was it wise? Could she make it?

The rain beat incessantly. Rain. Rain. Rain.
大雨(七)

她, 站在他們第一次見面的街角。明知道他不會來, 她還是執意的待在那裡。

「誰還會記得這裡曾有過的故事? 」她忖思著。街上行人來來往往, 誰又會知道她站在那裡的理由。

遠處雷聲隆隆, 天空烏雲密布, 雨就要落下來的樣子。

一對熟悉戀人的身影出現在不遠處。他出現了, 但是身旁多了個她。怎麼辦? 該不該讓他們看到自己? 該不該躲這場雨?

天空間飄落的雨, 瞬間從眼裡滑落到心裡。她在猶豫該不該離開? 還是裝作沒看到? 她有勇氣打聲招呼嗎? 有必要嗎? 做得到嗎?

大雨, 眼看就要開始下了。
Mar 21, 2017 10:05
  • Heavy rain. Heavy rain.

  • She was standing on the street corner where they first met..

  • She knew full well that he would never come. She insisted on being there.

  • "Who will remember the story of what happened here ?"she was thinking.

  • People drifted by. No one knew her reason for being there.

  • In the distance thunder threatened.

  • Dark clouds conspired overhead.

  • Heavy rain orchestrated its arrival.

  • A familiar couple glistened in the distance.

  • It was he and his lover.

  • Should she shelter from the rain?

  • Earthbound raindrops dripped into her eyes, slipped inside her mind.

  • Should she leave. Should she go.

  • Or be blind to their presence.

  • Was she bold to say hello?

  • Was it wise?

  • Could she make it?

  • The rain beat incessantly. Rain. Rain. Rain.

    激しい雨 Heavy rain. Heavy rain.mowe
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Rosemary Wang 的頭像
    Rosemary Wang

    夏日香氣

    Rosemary Wang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()