close
台湾の西海岸

原付バイクで疾走

風を追いかけ、
田んぼを駆け抜け、
小川を横切り、
車間を縫って、
海岸線に沿って、

凍てつく北風、
ほっぺたにささり、
眉毛に隠れる汗、
高まるスピード、
高まる体温。

さっさと忘れろ!
いつも前向きに行こう。
何も考えないよう。
進んで行こう。
できないことは何一つない。
過去は過去。

心が「いいえ」と言わない限り、
行けない場所はどこにもない。

The Western Coastline of Taiwan

Scooter Racing

Chase after the wind,
Cross the fields,
Pass the streams,
Weave the cars,
Along the coastline.

The freezing north wind,
Tingling on the cheeks,
Sweat dripping in the eyebrow hid,
Warmer and warmer temperature,
With higher and higher speed.

Forget it !
Just rush ahead.
A blank in a wink,
Keep riding it.
Nothing can't be done,
Let bygones be bygones.

As long as your heart says,"Yes."
You can get to anywhere hence.
西海岸 台灣

飆車 風馳電掣

一路追著風跑
越過田野
橫跨溪流
穿梭車群
伴著海岸線

冷冽的北風
刮在臉頰上
汗水滴在眉間
熾熱的體溫
狂飆的車輪

算了吧!
往前衝!
腦子瞬間空白
衝 !衝 !衝!
沒有什麼做不到的事
過去的就讓它過去

只要你的心答應
沒有到不了的地方
Feb 18, 2017 07:28
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Rosemary Wang 的頭像
    Rosemary Wang

    夏日香氣

    Rosemary Wang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()