close
朝早く、目を覚ましたとき、
花が蝶々を夢見たのか
それとも、蝶々が花を夢見たのか
分かりませんでした。
これは、花と蝶々の物語です。
たぶん、蝶々は花と一緒に虹に向かって飛びたいのでしょう。
虹の上には一体何があるのでしょうか。
虹まで行かなかったら、何もわからないでしょう。

As I opened my eyes in the early morning,
I wasn't sure whether the butterfly dreamed of the flower,
or the flower dreamed of the butterfly.
This is the story of the flower and the butterfly.
Maybe the butterfly wanted to fly to the rainbow with the flower.
On the rainbow, what kind of thing is there?
If they don't go, how would they know?
一覺醒來,
不知道是花夢見蝴蝶,
還是蝴蝶夢見花。
這就是花和蝴蝶的故事
大概牠們想一起飛到彩虹那邊吧~
彩虹上面到底有有什麼呢?
假如不去看看的話, 誰知道啊?
Sep 22, 2016 12:37
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Rosemary Wang 的頭像
    Rosemary Wang

    夏日香氣

    Rosemary Wang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()