close
以下は、夏宇の詩〈秋天的哀愁 〉を私が翻訳したものです。原文は中国語の作品です。

私が全く愛していない人が向かいに座っていて、私を見つめています。
空のペットボトルのようにリサイクルすることが容易ではなく、
廃棄が困難です


The man whom I don't love at all is sitting across from me, gazing at me.
It's like the plastic bottle which is not easy to recycle and hard to smash.
夏宇的詩 〈秋天的哀愁 〉

完全不愛了的那人坐在對面看我
像空的寶特瓶不易回收消滅困難
Oct 23, 2016 12:20
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Rosemary Wang 的頭像
    Rosemary Wang

    夏日香氣

    Rosemary Wang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()