私達が十年ほど前にここに引っ越してきた頃は、ここには誰も知り合いがいなかったんだ。でも、昼間に野良猫が一匹家の前をあてもなく歩いて来て、あんなにかわいい猫を未だに覚えている。その猫のために、私はほとんど毎日、新鮮な魚を買いに市場に行っていた。その猫は白黒猫だったので、「花」と名づけた。
這隻貓, 我都叫她小花。因為的她是一隻黑白花色的貓。
小花在我工作的時候, 會在我的兩腿間繞來繞去。然後見我不理她, 就乾脆磨蹭我的腳。我還在工作呢~
後來她真的玩累了, 就在我腳邊打起盹來。我看著她睡覺的樣子, 她就會張開眼偷瞄我, 然後假裝沒事又繼續睡下去。每天我都要買魚, 為了小花, 菜市場賣肉的大叔都不高興了, 我說沒辦法啊~(貓又不吃豬肉,....)
然後又來了一隻灶貓, 比小花體型大一點, 還好它們沒打架,....每天兩隻貓一起吃魚。後來又來了一隻三毛貓, 超兇的。三隻貓一起吃魚。後來連大咖的貓都來了, 這隻看起來兇狠狠的公貓, 只要喵到我在旁邊, 就不敢欺負其他的貓了。
四隻貓一起吃魚, 場面壯觀。
後來, 小花大概是要生小孩了吧, 不見了。其他三隻貓也都陸續各自尋找各自的幸福。
現在雖然不用再天天吃魚, 但我也不好意思再去大叔那邊買肉了。
肉屋さんに事情(今までの経過)をよく話して、肉も食べましょう。
ーー
I have strict diet so I don't eat meat often. If I want to eat meat, I would eat skin-free chicken cooked with no oil and salt only. Since I don't like to see the doctor, I have to learn how to take care of my health. ^^
---
本腰Jun 01, 2024 22:12
* I really appreciate it.
I really appreciate them.
"them" refers to "corrections" in the previous sentence, which is plural.
* I have strict diet so I don't eat meat often.
I have stuck to my diet so I don't eat meat very often.
* If I want to eat meat, I would eat skin-free chicken cooked with no oil and salt only.
If I were to eat meat, I would eat skinless chicken cooked with only oil and salt.
* Since I don't like to see the doctor, I have to learn how to take care of my health.
Since I don't like to go to (go see) the doctor, I have to learn how to take care of my health.
日本語の日記を投稿したときは、返信もなるべく日本語で書きましょう。
日本語の返信なら、添削しないから。
それとも、するかな?(笑)
---
Rosemary🌿Jun 02, 2024 08:41
Don't trust what men say, see what they do. I guess if I write in Japanese, you will feel hard to refrain yourself from correcting the mistakes, am I right?
By the way,
* cooked with no oil and salt only.
* cooked with only oil and salt.
I mean I don't cook with any oil, even olive olive.
* I have stuck to my diet......
I don't feel stuck to go on a diet. I do it with all my heart and soul.
日本語の返信なら、添削しないから。==> 約束できるかどうかは、本腰さん次第です。==>これは正しいのか?(笑)
これから、私はなるべく、返信が日本語で書こうとします。色々なことが教えてくれてほしいと思います。^^
本腰さんは私にいろいろなこと「を」教えてくれてほしいと思います。
ほら、私の間違いが散見されました。(笑)
----
本腰Jun 02, 2024 16:21
約束できるかどうかは、本腰さん次第です → 正しい
> I mean I don't cook with any oil, even olive oil (not olive).
その場合、以下のように書いた方がいいですね。
… chicken cooked without oil, only salt
もとの文(chicken cooked with no oil and salt only)は、「no」が「oil」と「salt」を修飾します。
with no food and drink = 水も食料もなしに
----
Rosemary🌿Jun 02, 2024 18:50
わかりました。ありがとうございます。本腰先生~!