close
私は餃子にとても拘りがあります。
恐らく世界で一番美味しい餃子はもう二度と食べられないと思います。
なぜなら、父の手作り餃子が世界一だと思っているからです。
毎年旧暦の大晦日になると、父はいつも家族のために一生懸命/一所懸命夜明けまで、餃子を作ってくれました。
餃子が出来上がると、年が明けてから、近所の人々に「あけましておめでとうございます」と挨拶しながら、町を歩き回りました。
この餃子の思い出は一生忘れないでしょう。
恐らく世界で一番美味しい餃子はもう二度と食べられないと思います。
なぜなら、父の手作り餃子が世界一だと思っているからです。
毎年旧暦の大晦日になると、父はいつも家族のために一生懸命/一所懸命夜明けまで、餃子を作ってくれました。
餃子が出来上がると、年が明けてから、近所の人々に「あけましておめでとうございます」と挨拶しながら、町を歩き回りました。
この餃子の思い出は一生忘れないでしょう。
我很講究餃子這種美食。
恐怕我再也吃不到全世界最好吃的餃子了。
對我來說, 父親親手做的餃子是全世界最棒的。
每年農曆除夕, 父親總是會竭盡全力為全家人包餃子。
餃子一做好之後, 等著天亮時, 就閒晃著去和村裡的鄰居們拜年打招呼。
這樣對餃子的記憶, 我會永遠記住。
恐怕我再也吃不到全世界最好吃的餃子了。
對我來說, 父親親手做的餃子是全世界最棒的。
每年農曆除夕, 父親總是會竭盡全力為全家人包餃子。
餃子一做好之後, 等著天亮時, 就閒晃著去和村裡的鄰居們拜年打招呼。
這樣對餃子的記憶, 我會永遠記住。
餃子 Rosemaryさん、
年末年始の挨拶は、
・12/31まで:「良い歳をお迎えください」
・1/1から:「あけましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします」
上記の文章で、近所の人々に挨拶したのは「年が明けてから」なので、
“拜年打招呼”は、「あけましておめでとうございます」と挨拶しながら〜
が正しいですね。
(英語の作文では"Happy New Year!"と書いてありますね) ( from 螺澤 )
年末年始の挨拶は、
・12/31まで:「良い歳をお迎えください」
・1/1から:「あけましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします」
上記の文章で、近所の人々に挨拶したのは「年が明けてから」なので、
“拜年打招呼”は、「あけましておめでとうございます」と挨拶しながら〜
が正しいですね。
(英語の作文では"Happy New Year!"と書いてありますね) ( from 螺澤 )
Aug 6, 2016 19:05
全站熱搜