close

彼女の瞳は溢れんばかりの涙でいっぱいだった。
まるで雨が今にも降りそうな。
誰も知らない間に、食事をとってしまった。
だって、お腹が空いちゃったから。


A Scene (IX)

Rain and Tears

The plentiful tears in her eyes were almost dripping.
It seemed like the rain was going to fall in,
No one knew; she finished her eating.
Due to her tummy, it was still growling.

 
場景 (九)

雨和淚

她的淚水在眼眶裡打轉。
彷彿雨就要落下來了。
悄悄地, 她把飯吃完了。
因為, 肚子還是會餓。
 
Jun 2, 2017 08:19
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Rosemary Wang 的頭像
    Rosemary Wang

    夏日香氣

    Rosemary Wang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()