close
The Man Walking Ahead

The sky had a sombre mood, cool, yet threatening rain. Already ensconced in his raincoat, the man had an umbrella at hand.

Slender and strong, he walked ahead full of confidence with a joyful mood. Then he passed the umbrella to the woman behind him.

She too had an umbrella yet accepted his offering. She was at ease, walking behind him.

Still cloudy, the rain waited impatiently.

The man walked, the woman followed. Their destination beckoned.
走在前面的男子

天空有點暗, 涼涼的天氣, 還沒有要下雨的樣子。但是, 那個男人已經穿好雨衣, 手裡拿著一把雨傘。

他長得高高瘦瘦的, 身材很紮實的樣子。他走在前面, 像是很開心, 有自信的樣子, 順手把雨傘遞給身後的那個女人。

那女人手裡也有一把傘。但是, 她還是順手接了男子的雨傘, 安心地跟在那個男子身後。

天暗暗的, 應該還不會下雨。

兩人一前一後, 走著。兩人似乎都非常清楚的知道, 他們要去哪裡。
Aug 28, 2017 22:48
  • The Trailblazer

    • The sky had a sombre mood, cool, yet threatening rain.

      • Already ensconced in his raincoat, the man had an umbrella at hand.

        • Strong and slender he strode his path with a spring in his steps.

          • His companion behind took his umbrella.

            • She too had an umbrella yet accepted his offering.

          • She walked obediently in his shadow.

            • Still cloudy, the rain waited impatiently.

              • The man walked, the woman followed.

                • Their destination beckoned.

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Rosemary Wang 的頭像
    Rosemary Wang

    夏日香氣

    Rosemary Wang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()