close
賞味期限
私の愛には「賞味期限」がある
あまりにも新鮮なので、
時の試練に耐えられず
すぐに腐ってしまう
残るのは見苦しさだけ
もう見ていられない
愛のために、潔癖症は
雪のように、
埃に耐えられない
私の「賞味期限」は
雪の降っている際のみ
私の愛には「賞味期限」がある
あまりにも新鮮なので、
時の試練に耐えられず
すぐに腐ってしまう
残るのは見苦しさだけ
もう見ていられない
愛のために、潔癖症は
雪のように、
埃に耐えられない
私の「賞味期限」は
雪の降っている際のみ
Best Before
My admiration has a "best by" date.
Since it is too fresh,
Can't endure the ordeal of time.
Soon get decayed,
Just filthy nastiness left,
Tolerate no more.
For love, obsessed with cleanliness,
Like snow,
Can't bear any dust.
My "best by" date
Only under the cover of snow.
My admiration has a "best by" date.
Since it is too fresh,
Can't endure the ordeal of time.
Soon get decayed,
Just filthy nastiness left,
Tolerate no more.
For love, obsessed with cleanliness,
Like snow,
Can't bear any dust.
My "best by" date
Only under the cover of snow.
賞味期限
我的愛慕有賞味期限
因為新鮮之故
經不起時間考驗
隨即迅速腐敗
只剩猥褻
不忍卒睹
愛的潔癖
如雪一般
容不下灰塵
我的賞味期限
只在雪的範圍內
我的愛慕有賞味期限
因為新鮮之故
經不起時間考驗
隨即迅速腐敗
只剩猥褻
不忍卒睹
愛的潔癖
如雪一般
容不下灰塵
我的賞味期限
只在雪的範圍內
May 30, 2017 08:24
Rosemary🌿Nov 03, 2024 14:22
お見事!ただただ驚くほど素晴らしい!
-------
頃合い
私の愛には「頃合い」というものがある
炎のように燃えさかるが、
時が経てば
すぐに消えてしまう
残るのは焼け焦げた残骸だけ
見るに堪えない
愛のために、必要なものは
練炭のように、
細々と燃え続けること
私の「愛の頃合い」は
炎が燃え盛る束の間
------
-------
頃合い
私の愛には「頃合い」というものがある
炎のように燃えさかるが、
時が経てば
すぐに消えてしまう
残るのは焼け焦げた残骸だけ
見るに堪えない
愛のために、必要なものは
練炭のように、
細々と燃え続けること
私の「愛の頃合い」は
炎が燃え盛る束の間
------
これは別の詩だと思いますが、めちゃくちゃスゴい!
おおきに!
( 愛は練炭のようなものだと、面白く感じています。笑 )
本腰 Nov 03, 2024 14:38
頃合い」とは、「ちょうどよい時機」という意味です。
英語で「suitable time」、「at just the right time」ですね。
在宅の頃合いを見計らって彼を訪れた。
I visited him when I expected to find him at home.
英語で「suitable time」、「at just the right time」ですね。
在宅の頃合いを見計らって彼を訪れた。
I visited him when I expected to find him at home.
Rosemary🌿「頃合い」とは timingではないですか?
「都合よい」という意味ですか?
「都合よい」という意味ですか?
本腰 03, 2024 15:04
英語のtimingは、「ちょうど良い時間を選択すること」という意味で、「選択」の意味合いが付加されます。
電子回路における「timing circuit」は、その動作をするちょうど良い時間を選択する機能を持った回路のことです。
「頃合い」には「選択」の意味はなく、「ちょうどよい時機」という意味しかありません。
ちなみに、「頃合いを見計らう」と書いて初めて、「ちょうど良い時機を選択する」という意味になります。
見計らう=選択する、見当をつける
電子回路における「timing circuit」は、その動作をするちょうど良い時間を選択する機能を持った回路のことです。
「頃合い」には「選択」の意味はなく、「ちょうどよい時機」という意味しかありません。
ちなみに、「頃合いを見計らう」と書いて初めて、「ちょうど良い時機を選択する」という意味になります。
見計らう=選択する、見当をつける
Rosemary🌿Nov 03, 2024 15:18
ありがとうございます。よく分かりました。
「都合がいい」とは、どういう意味ですか?「頃合いを見計らう」とは同じですか?
「都合がいい」とは、どういう意味ですか?「頃合いを見計らう」とは同じですか?
本腰 Nov 03, 2024 17:17
都合=そのときの状況や事情
都合がいい → convenient
都合がいい → convenient
Rosemary🌿Nov 03, 2024 17:25
都合=そのときの状況や事情 ← 分かりました。
都合がいい → convenient なるほどです。教えてくれて、ありがとうございます。
都合がいい → convenient なるほどです。教えてくれて、ありがとうございます。
全站熱搜