以下は、陳綺貞(Cheer Chen)という歌手の歌です。
花の誇り (花的姿態)
わたしの花を咲かせて
私の花が自分で咲くように
君に似合い方があるし
私にもふさわしい枯れ方もある
私の花をつけないで
私の花は自分でつけ
あなたにはあなたの誇りがあるように
私にも誇りがあるから
この世界は絹のように柔らかい
自分の空っぽの心を
あなたの素敵な手に演出する前に、
黒いひとみの天使に
さよならと言っていてしまった
あなたはずっと遊んでいた
あなたはずっと一人ぽっちで遊んでいた
あなたは 他の人と遊ぶために行った
あなたは誰かと遊ぶために 行った
しかし、私はあまりにも早く戻ってきてしまった
どのようにして
そんなに早く私は
戻ることができますか
この世界は絹のように優しい
私が甘い恋愛を知る前に
本当の甘い恋を身に着ける前に
私は毎朝仕事をしなければならない
私の花を身に着けさせて
私の花を自分自身に身につけさせて
あなたはあなたのを持っているでしょ
私も満開の花をもっているわ
わたしのプライドも持っているのよ
The following is the lyrics of a song sung by Cheer Chen (陳綺貞).
Flowers' Pride (花的姿態)
Let my flower bloom,
Let my flower bloom herself,
You are fit for your withering
I am fit for my own fall.
Don't wear my flower,
Let me wear my own,
You have yours,
I have my pride.
This world is as soft as silk,
Before rendering my emptiness
To your gorgeous hands,
A black-eyed angel,
Say "Goodbye!"
You have been playing,
You have been playing with yourself,
You went to play with others,
You went to play with the other.
However, I returned so fast,
How soon I
How could I
How could I come back so fast?
This world is as soft as silk,
Before realizing what sweet love is,
I need to work every morning.
Let me wear my own flower,
Let me wear my flower myself.
You have yours,
I have my blooming,
I have my own pride.
陳綺貞- 花的姿態 (歌詞)
我的花讓我開
我的花讓我自己開
你適合你的
我適合我的垂敗
我的花你別戴
我的花讓我自己戴
你擁有你的
我擁有我的姿態
這個世界像蕾絲般柔軟
在我送上我的空洞
到你華麗的大手之前
黑色眼睛的天使
say goodbye
你一直在玩
你一直在跟你自己玩
你跑去跟別人玩
你跑去跟另一個人玩
而我回來的太快
我怎麼回來的那麼快
我怎麼可以
我怎麼可以回來的那麼快
這個世界像蕾絲般柔軟
在我知道什麼叫做
真正甜蜜的愛情之前
早上醒來就要去上班
我的花讓我戴
我的花讓我自己戴
你擁有你的
我擁有我的盛開
我擁有我的姿態