close
王様の美しさと悲しみ

新しい服を着た王様は、もう鏡で自分の姿を直視する勇気はありませんでした。

「なぜ鏡の中の、あのドン・キホーテという人は、あんなにバカにみえるのか?」

そして、王様はこう言いました。

「わたくしは、本当の自分の夢を見つけた!
たとえいつかその夢をなくしても
平気だ。

パレードの道端のあの子は何も知らないのだ!
服を着てないなんて言って、わたくしに!

わたくしの服が見えないのか?
しかし、そんなことはわたくしには関係ないことだ!」
國王的新衣 ~ 國王的美麗與哀愁

穿著新衣的國王再也不敢照鏡子了。

「為什麼鏡子裡的那個叫做唐吉軻德的, 看起來那麼的愚蠢呢?」

然後國王說:

「我真的看見了我的美夢,
即使有一天夢醒了,
也無所謂。

遊行路旁的小孩什麼都不懂,
他竟敢說我沒穿衣服!

是你看不到我的衣服,
關我什麼事!」
May 16, 2021 08:50
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Rosemary Wang 的頭像
    Rosemary Wang

    夏日香氣

    Rosemary Wang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()