旅行する意味
旅をすれば、我々はこの世の森羅万象から学ぶことが出来るだけでなく、どこまで行けるのか、どんな人間になれるのかを知らせてくれます。
人影もまばらな道を歩むのは寂しいかもしれませんが、旅の途中で先祖様や精霊、天使から祝福を受けることもあります。
旅行に行けば、金蘭の友やメンターと巡り会えます。世界の驚異を目の当たりにして壮大さを実感し、沢山の思い出を作ることができます。
旅行そのものがワクワクする過程であり、シンプルであればあるほど、楽しく快適な旅行となります。貴方の内(うち)なる放浪の精神に新しい機会や創造的なアプローチ、そして洞察を与えましょう。
旅行から得られた精神的、感情的な収穫は、貴方の周りの人々に分け与えなければなりません。
それが私にとっての「旅行」の意義です。
----------------
金蘭の友=きわめて親密な友人
易経繋辞上:二人心を同じくすれば、其の利金を断つ、同心の言は、其の臭蘭の如し
金蘭の友(きんらんのとも)=きわめて親密な友人 金蘭の契り(きんらんのちぎり)金蘭の交わり(きんらんのまじわり)
https://kotowaza.jitenon.jp/kotowaza/2945.php
金石の交わり(きんせきのまじわり)
断金の交わり(だんきんのまじわり)
管鮑の交わり(かんぽうのまじわり)
刎頚の交わり(ふんけいのまじわり) ← それぞれは物語があるので、めちゃくちゃ面白いと思います。
> 易経繋辞上:二人心を同じくすれば、其の利金を断つ、同心の言は、其の臭蘭の如し ← 中国語の原文と照合すると、子曰:「君子之道,或出或處,或默或語,二人同心,其利斷金。同心之言,其臭如蘭。」 となります。
https://note.com/ryuseizan/n/n8f284d50be31
これは易経の13卦䷌「天火同人」の九五の爻辞です。
> 断琴の交わり(だんきんのまじわり)← これは私の好みの故事です。
https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E6%96%AD%E7%90%B4%E3%81%AE%E4%BA%A4%E3%82%8F%E3%82%8A/
旅をすることで人間は成長するのですね。
なかなか示唆に富む(thought-provoking)投稿です。
Nov 08, 2024 23:10 from 本腰
← そうですね。「千里の道を行くは万巻の書を読むに勝る」
---------
Life is a journey, not a destination.
人生とは旅であり、旅とは人生である from panda
人生とは旅であり、旅とは人生である ← 「人生は旅。乗車を楽しめ。」https://studyenglishreal.seesaa.net/article/202301article_22.html
------
旅行
「旅行」不僅可以讓我們了解世界,還可以讓我們認識了解自己到底能走多遠,我們可以成為什麼樣的人。
去一些人跡罕至的地方可能會讓我們感到孤單,但這一路上你都會受到祖先們、神靈和天使的祝福。
旅行可以讓我們結交一生的良師益友。
體會世界的驚奇,行囊裡滿滿的回憶。
旅行從一開始就是一趟令人興奮的過程。越簡單,就越自在。給你內心的吉普賽精神,新的機會和充滿創意的方法並從中得到領悟。
靈性和情感因此獲得的滋養和成長,我們必須與這個世界分享。
這就是「旅行」之於我的意義。
The Meaning of Travelling
Travelling not only helps us learn more about the world, but also enable us realize how far we can go and what kind of person we aspire to become.
Taking less treaded roads might be lonely, but often we are blessed by ancestors, spirits and angels along the way.
Going on trips allows us to make lifelong friends or mentors.
We can experience the wonders of the world and fill our minds with precious memories.
From the very start, the entire process can be exciting.
For me, the simpler journeys are, the more enjoyable and cozier they become. Give your inner gypsy spirit new and creative opportunities to learn more and become more awakened.
Your spiritual nourishment and emotional growth should be shared with the world.
That is what "travelling" means to me.
--------
Well said. I hope you will visit Shizuoka someday. We have a small guest room in the foothills of the Japan Alps.
( fromT JNewfields Nov 10, 2024 06:56 )