「私はね、16歳で家を出たの。遠くの大都会に行って、生きていくために、アルバイトをしていたわ。そのときにね、ある目上の人が私に進学した方がいいかもと、いくつかのアドバイスをくれたの。それで私はね、昼間に働きながら、夜間学校にも行っていたの。
あのね、26歳の誕生日の前に、体が耐えられなくて、入院することになってしまったの。一週間病院に閉じ込められて、その間は学校にも仕事にも行けなかったわ。なんとか退院して、また学校と仕事と両方とも頑張って続けたわ。家にあまり帰れなかったの。その数年の間に、両親は二人とも亡くなってしまったわ。
どうしてこんな悲しい思いをしなくてはいけないの?人生はね、言葉にできないほどの悲しみがあるんだと、その時身に染みて感じたわ。」
My Granny (part II)
"People like me, I left home at 16, moving to a big city, looking for a part-time job and working for a living. At that time, I met an elderly person who kindly suggested me that it would be better if I kept on my studying, so I went to a night school while working in the daytime.
Well, just before my 26-year-old birthday, I collapsed unconscious and was imprisoned in the hospital for a sheer week. At that time, my job and schoolwork were all forced to come to a halt. Well, let me put it this way. As I trudged wearily out of the hospital, there was huge workload waiting for me. I couldn't go back home often to visit my parents, and then they both died one after the other within 1, 2 years or so.
Why me? I was obliged to experience the unfathomable sorrow and agony of Life, which speaks louder than words."
我阿嬤
「這樣的我, 16歲離家。來到遙遠的大城市, 打工維生。就在那個時候, 有位長輩建議我要繼續升學才好, 就這樣, 我白天上班, 晚上在夜校上課。
嗯,...就在我26歲生日的前夕, 身體終於受不了, 無意識地住進了醫院, 被醫院整整關了一星期, 學校和工作都停擺了。該怎麼說才好呢, 我呢, 在還沒完全痊癒的情況下出院, 然後, 又開始在學校和工作之間兩頭跑。這樣的我, 無法常常回家探視父母, 1,2年之間, 他們也都相繼去世了。
為什麼是我? 我這才體會到人生啊~ 真的有言語無法言說的悲傷啊~」