close

愛の川

川沿いに涙を残して
輝く星の光、ささやく声、流れるメロディー。

とても暗い夜、
冷たい風。

川辺に一人座り、
散る桜の花びらを待ちながら

心の中から一つずつ散っていくのを見つめていた。

もう満開にはなれない、
散らばった痛みを
一つずつくっつけてくれたらいいのに。

 

( Travel Journal  Love River, Kaohsiung, Taiwan )

Love River

I left my tears along the river,
The starlight shining, the voices murmuring, the melody flowing.

A very dark night,
The chilly wind.

Sitting alone by the river,
Waiting cherry petals falling off,
I stared them scattering from heart, one by one.

Can't be in full bloom again,
I wish you could adhere the scattered pain,
One by one.

旅遊日記  台灣 / 高雄 / 愛河

愛河

我把淚水遺留在愛河邊了
伴著星光 人聲 空中流瀉的音樂

夜很深
風很冷

一個人獨坐岸邊
心似櫻花花瓣
片片墜落

無法盛開的花
希望你好好黏補
那紛飛的痛


Feb 3, 2017 09:58
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Rosemary Wang 的頭像
    Rosemary Wang

    夏日香氣

    Rosemary Wang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()