close

「感情」を押し殺さなければならないことがある

暴力団員 (ヤクザ) が金持ちの一人息子を誘拐し、息子の命を助けたければ身代金をよこせと金持ちに電話をかけました。金持ちは電話に出ましたが、毅然としてその要求を突っぱねました。

「殺したければ殺せ! びた一文払わんからな!」と金持ちはブラフをかけました。

暴力団員は皆そのような父親の反応に唖然として、その息子を解放するしかありませんでした。その後、自分の父親の反応を知ったとき、彼はどう思ったら良いのか分かりませんでした。

つまり、私たちは時には自分の目標を達成する前に、まず「感情」を押し殺さなければならないことがあります。

彼らが、愛する人に言うに言えない辛酸を嘗めさせたり、事前の注意や警告をできないまま (しょせん言っても聞きたがらない話)、間違いを犯したりする機会を与えられたときにのみ、彼らは本当の教訓を学ぶことができます。

愛とは、愛する人が傷ついた後でもなお、彼らのそばにいていて(彼らを)必死に守るということです。

「無事で良かった。落ち着いてね。これ以上の最悪の場合は二度と無い。素晴らしいよ!これを乗り越えられるとは、十分ご褒美をもらうに値するね!」

 

歹徒綁架了富豪的獨生子, 打電話要富豪付贖金換兒子的性命。富豪接了電話, 二話不說, 直接拒絕。

「你把他殺了吧!也別想要拿到一分錢。」富豪冷靜地說。

歹徒瞠目結舌, 竟有這樣的父親。沒轍, 只好放了小孩。小孩事後知道父親的回應, 真不知該怎麼想才好。

這就是有時候, 我們必須要先放棄自己的 "意志", 才有辦法達到我們的意志想要的目的。

必須讓你愛的人的受苦, 犯錯, 不能事先提醒或警告(反正說了也沒用), 給他犯錯的機會, 他才會真正學到教訓。

愛, 就是在他受傷之後, 你仍然死命地待在他身旁守護他。

「沒關係, 最壞的已經過了, 不會更壞了。沒事, 沒事。你好棒, 竟然可以撐下來, 真的該得到獎賞的。」

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Rosemary Wang 的頭像
    Rosemary Wang

    夏日香氣

    Rosemary Wang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()