純粋な存在

一輪の花が咲くのを待つ。
自らの悲しも忘れて。

時の中で、
時を超えて、
花びらが一枚二枚と蝶のように
月に向かって舞っていく
--------

純粋な存在

花が咲くのを待ち、
自分の憂鬱を忘れる。

時間の中で、
時間の外に、
花びらは蝶のように、
月へと飛んでいく。     (from panda)

 

Pure Being

Wait for a flower to bloom,
Forget my own gloom.

Within time,
Outside the time,
Petals, like butterflies,
Fly to the moon.

放空

靜待 一朵花 綻放,
憂傷 竟被遺忘。

在時間之內,
時間之外,
花瓣 花瓣 蝴蝶翩翩,
舞向天邊月
創作者介紹
創作者 夏日香氣 的頭像
Rosemary Wang

夏日香氣

Rosemary Wang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 0 )